Тацуо Такахаши. Я влюбился в борщ!

Тацуо Такахаши. Я влюбился в борщ!
Наш главный редактор встретился с главой российского представительства Subaru и поговорил с ним о русской кухне, краснодарских винах, а заодно о том, какими будут автомобили в недалёком будущем.

 Такахаши-сан, вы работаете в России почти год. Каковы впечатления о нашей стране? Для большинства русских Япония — страна загадочная, а японцы считают Россию загадочной?

Я бы не сказал, что мы считаем вашу страну такой уж загадочной. Россия для нас — великая страна, с богатой историей, культурой и кухней. До того, как приехать сюда, я какое-то время работал в Америке. У них тоже удивительная культура, но она совсем другая. Я бы сказал, молодая, по сравнению с русской. С моей точки зрения, Япония и Россия похожи своей уникальной многовековой историей и культурой.

А в плане дорожного движения Москва и Токио тоже похожи?

Знаете, что я заметил? В России, в основной своей массе, очень культурные водители. Я серьёзно! В Америке я был искренне удивлён поведением водителей на скоростных трассах. Они перестраиваются без предупреждения, спешат, суетятся, словно уходят от погони. Здесь этого нет, всё гораздо спокойнее. В этом отношении вы ближе к Европе.

Странно, мы наоборот считаем, что российские водители не слишком вежливы.

Ну нет, я не видел здесь такого как в Америке. У меня сложилось впечатление, что американцы вообще не знают, для чего нужны поворотники и зеркала заднего вида. Ещё раз повторю, что россияне водят по-другому, в них больше уважения к окружающим, а это, как мне кажется, связано с уважением к своей культуре.

В начале разговора вы упомянули про кухню. Каковы ваши впечатления о здешней еде? Я спрашиваю об этом потому, что мы давно и искренне полюбили японскую кухню, и хотели бы знать, взаимны ли эти чувства?

Мне очень нравится местная кухня. Мой фаворит — бефстроганов! А ещё я влюбился в борщ. У вас вообще много супов, и все они отличные. В Японии есть мисо суп и, пожалуй, всё...

Борщ вы едите со сметаной и хлебом?

Конечно, как же ещё?!

А традиционные русские напитки? Я имею ввиду квас и водку.

С ними я, конечно, знаком (смеётся), но совсем недавно открыл для себя российские вина и был приятно удивлён их качеством. Особенно произведёнными в Краснодарском крае. У меня даже появился любимый сорт винограда — «Красностоп», из него получается отличное вино.

Вы уже успели попутешествовать по России? Ну хотя бы по Подмосковью?

К сожалению, нет. Моя семья всё ещё в Японии, а у меня категорически не было времени. Приходилось много работать, и я постоянно нахожусь в самолётах. А потом наступил карантин — стало не до путешествий. Но я вам обещаю, что начну изучать Россию и надеюсь вы мне в этом поможете (смеётся).

А позиционирование бренда Subaru на нашем рынке совпадает с глобальным?

Subaru — маленькая компания. Наша доля на мировом рынке где-то около 1%, а лучше всего дела идут в Северной Америке, где она достигает 5%. Даже в Японии мы занимаем 2-3% рынка, прекрасно понимая, что Subaru — особенный бренд. В каждой стране мы продвигаем именно эту идею и как правило она срабатывает. Здесь, в России, я с самого начала увидел результаты работы команды над имиджем Subaru. Я искренне верю, что русские любят наши автомобили. Мы не агрессивный бренд. Я бы сказал, мы скромные, домашние.

Как любимые домашние тапочки?

Да, похоже на то. Я точно знаю, что все, кто хоть когда-нибудь ездил на наших автомобилях, испытывают к ним тёплые чувства. Это как суши. Миллионы людей делают круглые глаза, когда им предлагают сырую рыбу с рисом. Но стоит попробовать, и они влюбляются в эту еду навсегда. Я не говорю, что мы делаем суши (смеётся), но ощущения от знакомства с японской кухней и нашими автомобилями очень похожи. Что это, сырая рыба? Хм, ну хорошо, попробую! О, боги, это восхитительно!

Вы сказали, что лучше всего ваши «суши» продаются в Северной Америке?

Да, Северная Америка, конечно, потом Япония. Российский рынок занимает шестое место, опережая даже Германию. Поэтому для нас Россия — стратегически важный регион. Я не поверил, когда узнал, что большинство покупателей здесь разбираются в устройстве наших легендарных моторов и трансмиссии. Это восхитительно! Такого я нигде не встречал. 

Кстати, о моторах. Преимуществом Subaru на протяжении десятков лет был полный привод и горизонтально-оппозитные двигатели. Сейчас мы видим, что акценты смещаются в сторону гибридов, электрокаров и автомобилей на топливных элементах. Subaru есть что ответить? 

Лично для меня это очень важный вопрос. Как вы вероятно знаете, мы придумали концепцию CASE, которая станет основной направляющей идеей марки в ближайшие годы (рисует схему на доске). В рамках этой концепции мы будем работать в четырёх основных направлениях: над автономными и подключёнными к городской инфраструктуре автомобилями, развивать электрическую программу и возможности для шеринга наших машин. Это общемировой тренд, но подходит ли он для Subaru? Это главный вопрос!

Что касается автономности, то здесь много нюансов. Наши покупатели пока не готовы расстаться с рулём и педалями, отдав управление роботам. И я их понимаю. Я тоже хочу получать удовольствие от вождения, чувствовать, что автомобиль является продолжением меня. С другой стороны, когда мы говорим об автономности, то прежде всего имеем ввиду безопасность. Автономные автомобили сами реагируют на опасности и предотвращают аварии. В японском языке для обозначения безопасности есть даже отдельное слово — анзен. Так вот, наша задача вписать анзен в ДНК бренда Subaru и сделать это естественно и гармонично.

А что же будет с удовольствием от вождения?

А вот здесь мы переходим к следующему пункту – электромобили. Они модные, быстрые и экологически чистые. И это наводит на мысль, что удовольствие от вождения никуда не денется. Мы сейчас вплотную занимаемся гибридными и электрическими технологиями, а благодаря тесному сотрудничеству с Toyota — не сомневаемся в успехе этой работы. Идеологически Subaru всегда будет брендом, который дарит невероятные ощущения от управления автомобилем. При этом совершенно неважно, какая у него силовая установка. 

Мир быстро меняется, но во многих японских компаниях, как мы знаем, процесс принятия решений бывает очень долгим. Как вы думаете, не ослабляет ли это их позиций в жёсткой конкурентной среде? 

Да, вы правы, в японской бизнес-культуре процесс принятия решений может быть очень долгим. Это наша особенность, но я не вижу в ней ничего плохого. Честно! Мы не бросаемся сломя голову, а долго думаем, анализируем, принимая решения только тогда, когда абсолютно уверены в их правильности. Приведу пример из своей жизни. На этой неделе мы с женой отметили 30-летие совместной жизни и почти 30 лет я работаю в одной и той же компании. Понимаете, японцы принимают решение раз и навсегда, потому что уверены в его правильности. Так что долго — не всегда плохо. Хотя, конечно, сейчас нужно быть более гибкими, и мы работаем над этим.

Недавно вы переехали в новый офис. Это просто смена локации или часть новой стратегии на российском рынке? 

Нет, это не просто смена локации. Конечно, нет. Переехав в новый офис, мы продемонстрировали, что готовы к происходящим переменам. Все хотят перемен, но часто их опасаются. А мы демонстрируем, что становимся более гибкими, что готовы к новым вызовам и постоянно меняющейся ситуации. Это как раз то, о чём ты только что говорили — мы должны меняться и делать это решительно. То есть, мы не просто собрали коробки и приехали сюда — для нас это серьёзный и ответственный шаг. 

На всех произвела впечатление ваша речь, на церемонии вручения премии «Внедорожник года». Мы увидели находчивого и искреннего человека, который умеет радоваться от души. Скажите, это была импровизация или вы готовились заранее? 

Нет, свою речь я подготовил пока поднимался на сцену.

Ваш крик «Банзай» создал настроение всего вечера. Мы думали, что это слово использовали самураи, прежде чем кого-то убить.

Отчасти так оно и есть. Это слово использовали и камикадзе, но обычно мы кричим его в минуты настоящей радости. Я, конечно, не планировал создавать настроение вечера, я просто хотел преподать гостям небольшой урок японской культуры. И кажется мне это удалось!

Безусловно, вы стали звездой вечера. Спасибо, Такахаши-сан!

Текст Максим Ракитин, фотографии Борис Покровский